Артисты на сцене. Фото: Оксана Челышева.

Два спектакля из репертуара испанского театра

Артисты на сцене. Фото: Оксана Челышева.

Оказывается, в Хельсинки вот уже семь лет существует Театр на испанском языке. Он был создан в 2017 году Кларой Петроцци.

Его труппа насчитывает более 50 актеров разных национальностей, которых объединяет любовь к испанскому языку и испаноязычной культуре разных стран.

16 июня театр представил зрителям два небольших спектакля по пьесам аргентинского драматурга Освальдо Драгуна и чилийского автора Габриэлы Рерке.

Освальдо Драгун — аргентинский драматург, латиноамериканский театральный деятель. Родился в Колонии Берро, в семье еврейских крестьян-перселенцев, известных как еврейские гаучо. После того, как льняная ферма его отца пострадала от саранчи, семья перебралась в Буэнос-Айрес. Там Освальдо попытался изучать юриспруденцию, но вскоре бросил, решив посвятить себя драматургии. Он начал писать пьесы для «независимых театров».

Зрители увидели постановку одной из коротких абсурдистских пьес Драгуна «Человек, который превратился в собаку». Это — история о несчастном маленьком человеке, который пытается найти работу. Но работу можно получить только в случае смерти или ухода одного из коллег. Когда же умирает сторожевой пес, ему предлагают его место. И он соглашается сидеть в будке за один доллар в сутки. В конце концов он уже не может отличить себя-человека от себя-пса. И когда его забеременевшая жена заявляет о своем страхе, что у нее может родиться щенок, он убегает, уже потеряв способность говорить.

Габриэла Репке — чилийская поэтесса, актриса и драматург. Она прожила долгую жизнь. Училась в Сорбонне и США, а в 1943 году стала секретаршей создателя одного из чилийских театров. Потом стала играть на его сцене, одновременно публикуя сборники поэзии, а с 50-х годов прошлого века она стала драматургом.

Театр поставил очаравательную и очень теплую пьесу Репке «Белая бабочка». Это — история бюро находок, в котором трудятся важный начальник, его молодая секретарша, знойная вдова. 1 марта, когда секретарша безуспешно пытается открыть окно, чтобы насладиться пришедшей весной, а ее начальник запрещает ей эти попытки, потому что они отвлекают от поиска зонтиков, в бюро находок появляется старая женщина. Ее ожидания от бюро находок абсурдны. Они раздражают начальника. Она ищет воспоминание, то одно, единственное воспоминание, которые скрасит ее дни.

Зал «Центра Рабочих Мальме», в котором состоялся показ этих двух спектаклей, был на удивление полон. Два спектакля, разделенные коротким антрактом, собрали взрослых и детей. Не только испаноязычных жителей Хельсинки, но и тех, интересуется культурой Испании и Латинской Америки. А в заключение режиссер обеих постановок Жорди Вальдеррама пригласил всех желающих стать актерами театра следующего театрального сезона.

После спектакля.

Испанский театр Хельсинки существует благодаря поддержке Kansalaisfoorumi. Репетиции проходят в здании Seurahuone, городском центре творчества и хобби, который расположен в районе Oulunkylä.

<b>Отправить</b>


Результаты предыдущего опроса:
Сколько вы планируете потратить на подарки друзьям и близким?

Подари подписку на «Финскую газету» !

Четверг, 21 ноября 2024 г.
небольшой снегопад
0.8°

Влажность: 84%
Ветер: 2.11 м/с