Провозглашение рождественского мира в Турку в 2008 году. Фото: Ансси Коскинен.

В Турку провозгласят начало рождественского мира на финском и шведском языках

В Турку провозгласят начало рождественского мира на финском и шведском языках

Провозглашение рождественского мира в Турку в 2008 году. Фото: Ансси Коскинен.

Начальник протокольной службы администрации мэрии Турку Мика Акканен зачитает текст манифеста с балкона дома Бринккала, расположенного на площади Ванха Сууртори в 12.00.

Жители и гости Турку по старой традиции соберутся на площади, чтобы стать свидетелями повторения многовековой рождественской традиции. Эта традиция была заложена в Турку в XIV веке и по праву считается одной из самых древних и верных примет кануна Рождества. 

Провозглашение рождественского мира транслируется по радио с 1935 года и по телевидению с 1953 года. 

Манифест который зачитывается на финском и шведском языках начинается со слов:

“Завтра, если Бог даст, наступит день для празднования и почитания рождения нашего Господа и Освободителя”.

Здравствуй зимушка-зима

Снегопады и метели стали причиной транспортного коллапса. В Вантаа, Хельсинки, Лахти и Тампере скользкие дороги