Отправить

Результаты опроса —Собираете ли вы грибы?
You are currently viewing Социальная дипломатия Илкки Тайпале
Фото: Маури Ниеми

Социальная дипломатия Илкки Тайпале

Илкка Тайпале — финский политик и гражданский активист, участвующий в деятельности различых общественных и правозащитных организаций с начала 1960-х годов.
Он дважды избирался в депутаты парламента от Социал-демократической партии и вот уже почти 30 лет является депутатом городского совета Хельсинки. По своему образованию Илкка Тайпале — врач-психиатр, он работал в психиатрических клиниках, имеет степень доктора медицинских наук и на протяжении всей своей научной и трудовой деятельности занимается вопросами организации социальной психологиической помощи и реабилитации.  Одна из последних инициатив, в реализации которой Илкка Тайпале принимает самое активное участие, — кампания по приобретению  произведений искусства для стационаров больничного округа Хельсинки и Уусимаа (HUS), где он является председателем и координатором комитета. 

А еще Илкка Тайпале — автор целого ряда книг, две из которых («100 социальных инноваций Финляндии» и «Россия, mon amour») переведены на русский язык.


Обо всем этом, о политике, медицине, литературе и, конечно же, о «дуэте» Финляндия — Россия Илкка Тайпале любезно согласился поговорить с журналистами gazeta.fi.

Когда лечиться даже «стены помогают»

До того, как стать политиком, Илкка Тайпале довольно долго и успешно работал врачом в больницах Хельсинского больничного округа, занимаясь вопросами социальной психологии. Алкоголизм, наркомания, психические расстройства и психологические трудности в общении с окружающим миром — для избавления от этих проблем нужны не только современные лекарства, но и поддержка со стороны общества, нужна соответствующая атмосфера, в том числе и в больнице. В общем,  ситуация, когда «и стены помогают» в больничной жизни  должна стать не метафорой, а обычной реальностью.

«Раньше, — рассказывает Илкка Тайпале, —  архитектура больничных строений была впечатляющей, больницы старались украсить, как и церкви, проектировщиками больничных зданий были ведущие архитекторы. К сожалению, в наше время фокус больничной архитектуры переместился на функциональность. Эстетике теперь почти не придается значения, хотя многими исследованиями доказано, что искусство позитивно влияет на самочувствие и настроение как пациентов, так и медперсонала».

За свою почти полувекувую врачебную деятельность Илкка Тайпале, как никто другой, убежден, что в больничных интерьерах у людей должны быть возможности переживать глубочайшие чувства, ведь там происходят ключевые жизненные моменты: страдание и выздоровление, рождение и смерть.

В 2013 году Илкка Тайпале стал одним из инициаторов проекта по покупке произведений искусства для больниц.  Сейчас он возглавляет комитет по покупке произведений искусств, а всего за семь лет в рамках проекта было приобретено около 4500 работ: «Произведения искусства мы приобретали как в Финляндии, так и в Эстонии, Латвии и Петербурге. Уже была запланирована поездка в Литву, но она пока не удалась из-за начала пандемии».

В рамках этого же проекта в прошлом году Илкка Тайпале в соавторстве с Сеппо Сейтсало выпустил книгу Taide vanhin voitehista – Kuvataide sairaaloissa («Искусство как самое старое снадобье — Искусство в больницах»), в которой собраны репродукции работ, размещенных в финских медицинских учреждениях.

«Ars longa, vita brevis. Как говорится, жизнь коротка, искусство вечно, — улыбается Илкка, — так что я от всего сердца рекомендую читателям gazeta.fi полистать этот альбом на досуге. У вас наверняка улучшиться настороение, а там глядишь, и самочувствие, — рекомендует Илкка. — Вчера мы открыли памятник коронавирусу, который установлен в зале ожидания в лаборатории HUS. Это небольшой памятник, который сделан из стекла, он лучше всего смотрится в темноте, потому что свет в нём то вспыхивает, то исчезает. Будете в тех краях — обязательно посмотрите. А вообще я убежден, что было бы прекрасно создать такого рода проекты «Искусство — в больницы» в каждой стране».

Финский взгляд на советскую жизнь

У Илкки Тайпале, как и у многих других финских социал-демократов его поколения «шестидесятников» довольно долгие и самые разные по настроению отношения с Россией.

«Наша семья имеет русские корни, и мне хотелось, чтобы дети говорили по-русски, — рассказывает Илкка Тайпале. — Сейчас они по-русски не говорят, а в свое время в начале 1970-х годов им было отказано в обучении в русской школе. Причиной отказа было то, что я, будучи в то время депутатом финского парламента, был еще и председателем общества дружбы между Финляндией и Китаем. Кстати по той же причине я сам не мог въезжать на территорию Советского Союза. Я не мог въезжать в СССР, но я мог писать об СССР, чем я и занялся».

Свою первую книгу из «русской серии» Илкка Тайпале  написал в 1975 году. В книге рассказывалось о социальных условиях в советских психиатрических больницах. Следующая книга вышла в 1990 году и была посвящена теме неформального гражданского сотрудничества между Финляндией и Советским Союзом»: «Эта книга называлась «Гражданские движения в Финляндии», и моими соавторами были моя жена Ваппу Тайпале, нынешний генеральный директор Банка Финляндии Олли Рен и нынешний министр иностранных дел Пекка Хаависто».

Тогда же в 1990 году в больнице Kellokoski был проведен симпозиум, в котором участвовали Комитет мира Финляндии, Фонд социальных изобретений СССР и ассоциация «Гражданский мир». Симпозиум назывался «Ленинград – Открытый город», хотя, как вспоминает Илкка,  с советской стороны власть имущие настоятельно предлагали заменить слово «открытый» на «культурный». Участники симпозиума выступали все-таки за слово «открытый». В симпозиуме участвовала также съемочная группа программы «Пятое колесо», которая снимала в Финляндии материалы об общественных организациях по защите мира,  о демократизации, о первой женщине-министре обороны, о финских тюрьмах, а также о Маннергейме.

«Мы быстро подружились со съемочной группой программы «Пятое колесо», они были с нами во время нашего первого посещения советской психиатрической больницы в 1990 году. Там мы снимали документальный фильм, в котором участвовали также сами больные, дававшие нам интервью, — рассказывает Илкка. — Мы были всего лишь второй международной делегацией, посетившей советскую психбольницу. Первыми были журналисты из Голландии. Советская сторона приняла нас очень гостеприимно и открыто, мы даже  лично подружились с главным врачом Ленинградской психиатрической больницы. В книге «Россия, Mon Amour» эта поездка описана во всех красках».

«От тюрьмы и от сумы не зарекайся»

Илкка Тайпале-врач и Илкка Тайпале-общественный деятель: эти две ипостаси нашего собеседника наилучшим образом проявились в его постоянном внимании к условиям содержания пациентов в психиатрических больницах и заключенных в тюрьмах. 

«С моей супругой Ваппу мы объездили десятки стран как туристами, так и с миротворческой миссией или в целях продвижения проектов международной гражданской дружбы, рассказывает Илкка Тайпале. — Своей миссией мы видим развитие гражданской дипломатии, которая заключается в том, чтобы обыкновенные люди в частном порядке начали бы знакомиться с жизнью людей из другой страны, принимая иностранных гостей в своих семьях. Тогда отношения между людьми будут намного более глубокие и близкие, чем в случае обычного туризма. В каждой стране, где мы с Ваппу бываем, мы посещаем тюрьмы и психиатрические больницы. Единственными странами, отказавшимися показать нам тюрьмы, были Куба и Северная Корея. Некоторые трудности попасть в больницу были в Японии, но там эти трудности были разрешимы, и больницу мы в итоге посетили».

Что общего в психиатрических больницах и тюрьмах в разных странах? По мнению Илкки Тайпале, это недостаточное внимание общества к социальным условиям в этих учреждениях. «Я заметил, что дела обстоят лучше там, где у больных или заключенных есть возможность работать. Также положительным фактором можно считать постоянное присутствие персонала и более частые контакты с ним со стороны пациентов или заключенных. У нас в Финляндии больные в психиатрических больницах по желанию работают в саду, а в Петербурге сады больниц, когда мы там были, были запущены».

Такая же ситуация, по наблюдениям Илкки Тайпале, и с жизнью заключенных: жизнь в трудовых колониях качественно лучше, чем в тюрьмах. Хотя в колониях заключенные живут иногда и по 40 человек в одном помещении, они живут в больших залах, у них есть место для движения. «Мы посещали Кресты с генеральным секретарем Красного Креста и с нами была съемочная группа программы «Пятое колесо». Приехали мы туда по просьбе российской стороны, так как незадолго до этого вышла немецкая программа, в которой серьезно критиковались условия жизни заключенных в тюрьме для несовершеннолетних. Когда наша программа вышла на телевидение, начался массовый протест родственников заключенных в связи с неприемлемыми условиями жизни в тюрьме. В Крестах, например, мы видели ситуацию, когда в камере для двух человек жили 12 и их выводили во двор только на 1 час в сутки. Это было время, когда отношения с Россией были свободнее и для международных медицинских комиссий и движений миротворцев открывались многие двери».

Еще из наблюдений за российским тюремным бытом начала 1990-х Илкка отметил небольшое количество охранников: «На 6000 заключенных положено около 300 человек охраны и другого рабочего персонала. У охранников было автоматическое оружие и обученные служебные собаки. В такой обстановке между охраной и заключенными не может зародиться обычного человеческого разговора».

В последнее время Илкка Тайпале вместе с супругой Ваппу посещает многие страны с презентацией книги «100 социальных инноваций Финляндии», вышедшей в 2006 году. Вступительное слово к книге написали два финских президента – Тарйя Халонен и Саули Ниинистё. Книга уже переведена на 52 языка и является второй (после Калевалы) по продажам финской книгой. В 2009 году книга была переведена на русский язык и представлена в пресс-центре «Российской газеты» в Москве.  С тех пор при поддержке Информационного центра литературы Финляндии вышло еще два тиража книги на русском языке, а вот в России книгу, увы, издать пока так и не удалось.

«В России книга не получила особой симпатии, хотя в Казахстане она разошлась по всем библиотекам, в Тайвани стала бестселлером, а в Монголии ее заказали во все школы», — с сожалением говорит Илкка.

О России — с любовью или хотя бы с пониманием

Илкка Тайпале часто бывает в России, много ездит по стране, любит встречаться не столько с политиками, сколько с обычными людьми, продвигая идеи столь близкой его характеру гражданской дипломатии.

Обложка книги Илкки Тайпале РОССИЯ, MON AMOUR.

«Моим самым любимым российским городов стал Архангельск. У нас с Ваппу там много прекрасных друзей, и мы чувствуем себя там, как дома. Важным для меня городом является Пенза. Моя бабушка родилась в Пензе. Ну и помимо всего прочего, Пенза — это город Ленина, а еще оттуда родом была жена Маннергейма баронесса Анастасия Николаевна (Арапова) Маннергейм». 

Книгу о России «Россия Mon Amour», только в прошлом году переведенную на русский язык, Илкка Тайпале написал в 2015 году. Эта книга, как он говорит, стала его ответом на постоянные нападки на Россию со стороны финской прессы. Особенно провокационными, по его мнению,  были паникеры из вечерних газет Iltalehti и Iltasanomat. «Они просто создавали нездоровую атмосферу истерии и недоверья по отношению к России. В своей книге я описал практический опыт попыток сотрудничества с Россией. Книга состоит из множества коротких историй, в которых не без чувства юмора описаны невероятные путешествия и многочисленные события, случившиеся со мной или с моей делегацией в России за последние полвека, начиная с лицейских лет в конце пятидесятых до настоящего времени. Книга читается очень легко, так что я с чистым сердцем могу рекомендовать ее для приятного времяпрепровождения».

Однако легкость изложения не отменяет глубокого общественного посыла, который также присутствует в книге Илкки Тайпале о России.  Ведь это книга не только о России прошлых лет, но и об обществе будущего, о том, какую жизнь можно считать достойной и справедливой. Для Илкки Тайпале ответ на этот вопрос не представляет трудностей: «Жизнь, когда социальная политика страны будет построена на здоровой и крепкой основе, когда каждому доступно обучение, когда действует справедливая система налогов, а гражданам обеспечена минимальная социальная защита. При такой жизни будут гарантированы покой и порядок в обществе. У меня есть несколько главных лозунгов, один из которых звучит так: «Наука, искусство и бедняки!» Об этом необходимо заботиться каждому государству, которое хочет сохранить мир в обществе. Плюс нужно осознать важность укрепления международных отношений с ближайшими соседями. У нас есть финская поговорка ”Не нужно ехать за рыбой дальше моря и не нужно искать друзей слишком далеко”. Хотя у нашего правительства и есть политические разногласия с линией правительства России, наши народы могут развивать дружеские и культурные отношения независимо от этого.

Что бы я хотел пожелать читателям gazeta.fi? Нужно развивать и углублять культурные и дружеские связи между нашими народами, переводя как можно больше текстов, историй из жизни и информации о культурных и личных событиях как с финского на русский, так и с русского на финский. Очень важно, чтобы культурные связи между двумя соседними странами, несмотря ни на что, продолжали свое развитие».