Migri: просителей убежища опрашивают на 60 языках

Миграционная служба (Maahanmuuttoviratso) ежедневно использует в своей работе переводчиков. В течение 2022 года в ведомстве были проведены собеседования на 60 языках.

Главным образом переводятся собеседования с просителями убежища. Для обеспечения правовой защиты, просителя убежища опрашивают на его родном языке и полностью переводят интервью на финский язык. При этом услугу перевода заказывает Migri.

Работники центров приёма беженцев могут также заказать переводчика для при рассмотрении наиболее важных официальных дел. Чаще всего в центрах приема беженцев перевод осуществляется дистанционно, при помощи мобильных средств связи..

Многие официальные организации используют одних и тех же переводчиков

После начала российского вторжения на Украину в Финляндию прибыли десятки тысяч украинцев, большая часть из которых являются клиентами Мигри.

Все собственные материалы ведомства, предназначенные для украинцев, переведены на украинский язык, эти материалы также используются и в работе центров приёма беженцев.

Иногда, за короткое время, организовать перевод или бронировать переводчика с украинского языка может быть проблематично. Причина в том, что одних и тех же переводчиков используют в своей работе многие официальные органы.

Если организовать перевод на украинский язык не представляется возможным, и, при этом, клиент достаточно хорошо владеет русским языком, можно организовать работу с переводчиком с русского на финский язык, если это устраивает клиента.

Мигри получает также вопросы об использовании волонтеров для организации переводов. Услуги добровольцев и их языковые навыки могут быть использованы в различных повседневных информационных мероприятиях. Однако, волонтеры не используются в работе с официальными органами и в ситуациях, где необходим именно профессиональный переводчик. Очевидно, что люди сами используют и получают помощь от своих знакомых, владеющих финским языком.

Переводчики, привлекаемые Миграционной службой Финляндии, всегда являются сотрудниками организаций, у которых есть договор с Migri и в отношении которых перед началом работы была проведена проверка безопасности.

Тендер на услуги переводчиков

В конце 2022 года Мигри организует тендер на услуги переводчиков для своих нужд.

Переводчики работают в кабинетах для интервью в Оулу, Лаппеенранте, Райсио и Хельсинки. Кроме того в Хельсинки в районе Мерихака, располагается переводческий центр, в котором обеспечивается дистанционный перевод для различных офисов. Переводчики будут требоваться во всех вышеперечисленных местах.

<b>Отправить</b>


Результаты предыдущего опроса:
Сколько вы планируете потратить на подарки друзьям и близким?

Подари подписку на «Финскую газету» !

Четверг, 26 декабря 2024 г.
небольшая морось
5.5°

Влажность: 90%
Ветер: 2.73 м/с